Rotkäppslam

Kategoriat: Ajankohtaista, Kirjallisuus, Tanssi ja teatteri
Paikka: Berlin
Aika: 19.30 – 21.00 Uhr
Päivämäärä: 26.09.2017
Osoite :

Institut francais Berlin, Kurfürstendamm 211, 10719 Berlin

Liikenne-yhteydet :

U1, Busse 109, M29 Uhlandstraße

Linkki: http://berlin.eunic-online.eu/?q=de/content/rotkappslam
Yhteistyössä:

Gemeinschaft der europäischen Kulturinstitute in Berlin / EUNIC Berlin, Vertretung der Europäischen Kommission in Deutschland

POETRY SLAM im Rahmen des Europäischen Tages der Sprachen.

Rotkäppslam – ein internationaler Poetry Slam zu Rotkäppchen, Little Red Riding Hood, Cappuccetto Rosso oder auch červená karkulka. Wir zeigen Rotkäppchen aus ungewohnten Blickwinkeln und lassen die Geschichte in unterschiedlichen Sprachen erklingen. Vielleicht trägt das Rotkäppchen in einer anderen Sprachversion Marmelade statt Wein im Korb? Es treten u.a. die in Belgien aufgewachsene überzeugte Nomadin Jessy James LaFleur, der Pionier des tschechischen Poetry Slams Bohdan Bláhovec, der gleich beim ersten Wettbewerb den tschechischen Landestitel gewann und die in Berlin lebende Musik-Poesie-Performerin Denise Pereira aus Portugal auf. Aber keine Angst vor fremden Sprachen! Zwar können Slammer in einer beliebigen europäischen Sprache slammen, aber für den Fall, dass man gerade nur noch Bahnhof versteht, laufen im Hintergrund animierte Bilder, die das Märchen nacherzählen. Man kann sich aber auch einfach für vier Minuten zurücklehnen, der Melodie der Sprache lauschen und sich in die Märchenwelt treiben lassen. Das ändert nichts daran, dass das Ganze ein Wettbewerb ist und das Publikum über den Gewinner entscheidet! Moderiert wird der Slam von dem erfahrenen Berliner Poetry-Slam-Moderator und -Organisator Maik Martschinowsky.

Der Rotkäppslam ist eine Gemeinschaftsveranstaltung von EUNIC Berlin und der Vertretung der Europäischen Kommission in Deutschland, die im Rahmen des Europäischen Tags der Sprachen stattfindet. Ziel der Veranstaltung ist es, die Sprachenvielfalt Europas sowie die Reize der einzelnen Sprachen darzustellen.

Die Ausschreibung lautete:

Anlässlich des Europäischen Tages der Sprachen suchen wir internationale Poetry Slammer für einen besonderen Slam, der inhaltlich um das Thema „Rotkäppchen“ kreist.

Kennst du die Geschichte vom Rotkäppchen in- und auswendig und hast Lust, sie mal ganz anders zu interpretieren? Traust du dich, das Märchen in einer anderen Sprachen zu erzählen, auch wenn dich das Publikum nicht versteht? Vielleicht trägt das Rotkäppchen in deiner Muttersprache Marmelade statt Wein im Korb?

Wir möchten Rotkäppchen aus ungewohnten Blickwinkeln sehen und die Geschichte in unterschiedlichen Sprachen durchdeklinieren. Zeig uns, was alles hinter diesem Märchen steckt!

Weitere Infos zum Slam und zur Bewerbung findest du unter bit.ly/2rsedeA.